Jan 18, 2024Fág nóta

Scripteanna leantacha custaiméirí a úsáideann seaimpíní díolacháin trádála eachtrach

"Díreach ag iarraidh bonn teagmháil a dhéanamh agus a fheiceáil má tá aon cheist agat faoin táirge."

Béarla: Ba mhaith liom teagmháil a dhéanamh leat féachaint an bhfuil aon cheist agat faoin táirge.

Cás úsáide: Úsáidte le linn an chéad teagmháil le custaiméirí.

"Thug mé faoi deara gur fhéach tú ar ár suíomh Gréasáin, an féidir liom aon cheist a fhreagairt duit?"

Béarla: Thug mé faoi deara go bhfuil seiceáil déanta agat ar ár suíomh Gréasáin. An gá dom aon cheist a fhreagairt?

Cás úsáide: Bain úsáid as nuair a fheiceann tú custaiméirí ag brabhsáil do shuíomh Gréasáin.

3. "Go raibh maith agat as do thionscal! An féidir liom aon fhaisnéis nó samplaí breise a sholáthar?"

Sínis: Go raibh maith agat as d'fhiosrúchán! An féidir liom aon fhaisnéis nó samplaí breise a sholáthar?

Cás úsáide: Úsáidtear é nuair a chuireann an custaiméir ceist ort faoi.

"Conas a bhain tú sult as an sampla a sheol muid?"

Cad a cheapann tú den sampla a sheolamar chugat?

Cás úsáide: Bain úsáid as nuair a bhíonn samplaí seolta agat cheana féin chuig custaiméirí agus gur mhaith leat a n-aiseolas a fháil.

5. "Tá mé ag leanúint suas ar ár gcomhrá le déanaí faoi X táirge. An bhfuil aon cheist eile agat?"?

Tá mé ag leanúint suas ar ár gcomhrá le déanaí faoi X táirge. An bhfuil aon cheist eile agat?

Cás úsáide: Úsáidtear é agus tú ag leanúint suas le custaiméirí trí chumarsáid teileafóin nó ríomhphoist.

msgstr "An bhfuil suim agat fós i dtáirge X? Tá aon lastas nua ag teacht an tseachtain seo chugainn."

An bhfuil suim agat fós i dtáirgí X? Beidh lastais nua againn an tseachtain seo chugainn.

Cás úsáide: Úsáidtear é nuair a léiríonn custaiméirí spéis sa táirge ach nach bhfuil cinneadh ceannaigh déanta acu fós.

"Theastaigh uaim leanúint suas agus féachaint an raibh deis agat athbhreithniú a dhéanamh ar an moladh a sheol mé."

Ba mhaith liom leanúint suas agus féachaint an mbeidh deis agat athbhreithniú a dhéanamh ar an togra atá seolta agam.

Cás úsáide: Nuair a sheolann tú moladh nó conradh chuig custaiméir agus go dteastaíonn uait a bhfreagra a fháil amach.

msgstr "An féidir linn glao a sceidealú chun do chuid riachtanas a phlé níos mine?"

An féidir linn glao gutháin a shocrú chun do chuid riachtanas a phlé go mion?

Cás úsáide: Úsáidtear é nuair is gá tuiscint níos doimhne a bheith agat ar riachtanais an chustaiméara.

msgstr "Níl ort ach seiceáil isteach féachaint conas atá do thionscadal ag dul chun cinn."

Níor theastaigh uaim ach fiosrú a dhéanamh faoi dhul chun cinn do thionscadal.

Cás úsáide: Bain úsáid as nuair a bhíonn do chliant ag obair ar thionscadal agus ag iarraidh a fháil amach cén dul chun cinn atá déanta acu.

"Thug mé faoi deara nár fhreagair tú mo ríomhphost roimhe seo. An bhfuil gach rud ceart go leor?"

Thug mé faoi deara nár fhreagair tú mo ríomhphost roimhe seo. An bhfuil gach rud ceart go leor?

Cás úsáide: Bain úsáid as nuair a dhéanann tú teagmháil leis an gcustaiméir go minic i ndiaidh a chéile ach nach bhfuil freagra faighte agat.

"Ba mhaith liom a chur i gcuimhne duit go dtiocfaidh deireadh lenár dtairiscint speisialta Dé hAoine seo."

Béarla: Ba mhaith liom a mheabhrú duit go dtiocfaidh deireadh lenár dtairiscint speisialta Dé hAoine seo.

Cás úsáide: Bain úsáid as nuair is mian leat do chustaiméirí lascaine speisialta a urghabháil.

12. "An raibh deis agat athbhreithniú a dhéanamh ar chumais ár gcuideachta?"

An bhfuil deis agat athbhreithniú a dhéanamh ar chumais ár gcuideachta?

Cás úsáide: Nuair is mian leat do chustaiméirí tuiscint níos fearr a fháil ar chumais agus ar sheirbhísí do chuideachta.

Glaoigh Linn

whatsapp

skype

R-phost

Fiosrúchán